Monkey Majik – Forever Lyrics [Kanji – Romaji – Translation]

It’s beautiful world 宇宙に旅に出よう
It’s beautiful world sora ni tabi ni deyou = It’s beautiful world, let’s go explore the universe

You know it feels right 破れた地図手にして
You know it feels right yabureta chizu te ni shite = You know it feels right, holding a torn map in our hands

止まった世界動かす…答え
tomatta sekai ugokasu… kotae = This is the answer to move… a halted world

月のように冷たくて悲しい
tsuki no you ni tsumetakute kanashii = With a cold sorrow like the moon

塞ぎ込んだ won’t you come and shine on me
fusagikon da won’t you come and shine on me = I’m feeling down, won’t you come and shine on me?

キミと云う名の光
kimi to iu na no hikari = The name of the light is called “you,”

眩しく
mabushiku = and it’s dazzling

Loving you forever

美しく輝く
utsukushiku kagayaku = shining beautifully

I’ve got you You’ve got me

寄り添って
yorisotte = cuddling close

その星の果てまで
sono hoshi no hate made = To the limits of those stars

どこまでも together
dokomademo together = anywhere together

やさしく蒼く
yasashiku aoku = a gentle blue

The way that you walk
The way that you talk
Season’s will change
Kids get new names
“FAME”is just another cover saying
We should try to go and better ourselves
Well at the end of the day
All you see is yourself

慌てないで look in the mirror realize
awatenai de look in the mirror realize = Don’t panic, look in the mirror and realize

Just a glance will paralyze
The contentment that you knew
I’m guilty of it too.

終わりのない旅 まだまだ続く
owari no nai tabi madamada tsuzuku = This endless journey still has a long way to go

置き去りにしたままの願い
okizari ni shita mama no negai = We left behind our desires

キミと云う名の光
kimi to iu na no hikari = The name of the light is called “you

照らして
terashite = and it illuminates me

Loving you forever

美しく輝く
utsukushiku kagayaku = shining beautifully

I’ve got you You’ve got me

寄り添って
yorisotte = cuddling close

その星の果てまで
sono hoshi no hate made = To the limits of those stars

どこまでも together
dokomademo together = anywhere together

やさしく蒼く
yasashiku aoku = a gentle blue

いま二人が一つになって
ima futari ga hitotsu ni natte = Now we are becoming one

世界が廻りだす
sekai ga mawaridasu = The world has begun to turn

Loving you forever

美しく輝く
utsukushiku kagayaku = shining beautifully

I’ve got you You’ve got me

寄り添って
yorisotte = cuddling close

その星の果てまで
sono hoshi no hate made = To the limits of those stars

どこまでも together
dokomademo together = anywhere together

やさしく蒼く
yasashiku aoku = a gentle blue

I just wanna live forever
Always welcome in my arms
Always will we be together
Love one another
Always in my heart you’ll be